千昌夫,本名阿部健太郎,1947年生于日本岩手県陸前高田市。高中时期便远赴东京,投到作曲家遠藤実门下学习。1965年出道歌坛,1966年发表的《星影のワルツ(星夜的离别)》成为热门歌曲,开始受人瞩目。1968年初登红白歌会。以后发表的《夕焼け雲》、《北国の春》、《望郷酒場》、《津軽平野》等歌曲均风靡一时。
以后他又涉足商界,投资地产获得成功,被称为“歌唱的不动产王”。但随着后来日本泡沫经济的崩溃,使他破产,负债累累,转眼成了“欠债王”。
1991年以一首《おやじ先生》重回歌坛,专心于演唱事业,目前仍时常在电视台献歌。
对于国人来说,他的歌最熟悉的莫过于1977年发表的《北国之春》了,这首歌曲随着中日邦交正常化而被引进国内,被许多国内一线歌手所翻唱,国语改编版还包括<榕树下>,<你和我>。
北国の春
作词:いではく
作曲:远藤実
演唱:千昌夫
(1977年)
白桦(しらかば) 青空 南风
こぶし咲くあの丘 北国の
ああ 北国の春
季节が都会ではわからないだろうと
届いたおふくろの小さな包み
あの故郷(ふるさと)へ帰ろかな 帰ろかな
雪どけ せせらぎ 丸木桥
落叶松(からまつ)の芽がふく 北国の
ああ 北国の春
好きだとおたがいに言いだせないまま
别れてもう五年あの娘(こ)はどうしてる
あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな
山吹(やまぶき) 朝雾 水车小屋
わらべ呗闻こえる 北国の
ああ 北国の春
兄贵も亲父(おやじ)似で无口なふたりが
たまには酒でも饮んでるだろか
あの故郷へ帰ろかな 帰ろかな
北国之春
亭亭白桦悠悠碧空
微微南来风
木兰花开山岗上
北国之春天
啊北国之春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈犹在寄来包裹
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
残雪消融溪流淙淙
独木桥自横
嫩芽初上落叶松
北国之春天
啊北国之春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分手已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
棣棠丛丛朝雾蒙蒙
水车小屋静
传来阵阵儿歌声
北国之春天
啊北国之春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡我的故乡
何时能回你怀中
[wmv]http://www.56.com/n_v152_/c17_/13_/12_/zlz-9988_/zhajm_1184573934_875_/237000_/0_/15553596.swf[/wmv]
[
本帖最后由 渔歌唱晚 于 2008-2-22 22:24 编辑 ]